返回
    首页
    
    
        
            
                
                
             
            
                宣化上人中英开示录(七)
                目录(Contents)
                
                
                                    
                
                    
                       - 
                            
                                改变命运 多做功德
                                To Change Your Fate, Do Many Meritorious Deeds
                            
                        
 - 
                            
                                佛和魔不同之处
                                The Difference between Buddhas and Demons
                            
                        
 - 
                            
                                八德是做人的基础
                                The Eight Virtues Are the Foundation for Being a Person
                            
                        
 - 
                            
                                以利益人类为己任
                                Only a person who aspires to help the country and benefit mankind can be considered a great hero.
                            
                        
 - 
                            
                                重整译经工作
                                The Work of Revising the Translations of Sutras
                            
                        
 - 
                            
                                破除佛教中迷信的色彩
                                Destroying Superstition within Buddhism
                            
                        
 - 
                            
                                以仁义礼智信安天立地
                                Use Humaneness, Righteousness, Propriety, Wisdom, and Faith to Establish Heaven and Earth
                            
                        
 - 
                            
                                贪瞋痴是害人的魁首
                                Greed, Anger, and Stupidity Harm Us the Most
                            
                        
 - 
                            
                                受法香熏陶能开悟
                                Permeated by the Fragrance of Dharma, We Can Become Enlightened
                            
                        
 - 
                            
                                何谓三藏十二部? 
                                What are the Three Treasuries and the Twelve Divisions?
                            
                        
 - 
                            
                                有麝自然香 何须大风扬 
                                When the Musk-Deer Arrives, Everyone Can Smell Its Scent. What Need Is There for Fanfare? 
                            
                        
 - 
                            
                                为了生死而出家
                                We Leave the Home-life in Order to End Birth and Death
                            
                        
 - 
                            
                                如何戒除吃肉的习惯?
                                How Can We Break the Habit of Eating Meat?
                            
                        
 - 
                            
                                团结一致 维护佛教
                                Let's Unite in Support of Buddhism
                            
                        
 - 
                            
                                修道人要经得起考验
                                Cultivators Must Be Able to Face Challenges
                            
                        
 - 
                            
                                出家修道要摄持身心
                                After Leaving the Home-life, Concentrate in Body and Mind
                            
                        
 - 
                            
                                戒定不足无智慧
                                With Insufficient Precepts and Samadhi, One Has No Wisdom
                            
                        
 - 
                            
                                对联
                                Matching Couplets
                            
                        
 - 
                            
                                好因好果
                                Good Causes, Good Effects
                            
                        
 - 
                            
                                认假作真
                                Taking the False for the Real
                            
                        
 - 
                            
                                《楞严经》是诸经的骨髓
                                The Shurangama Sutra Is the Essence of All Sutras
                            
                        
 - 
                            
                                发愿出于真诚心
                                Making Vows with a True and Sincere Mind
                            
                        
 - 
                            
                                万事忍为贵
                                Of All Things, Patience Is the Most Noble
                            
                        
 - 
                            
                                住道场要随众
                                When Living in a Way-place, Follow the Assembly 
                            
                        
 - 
                            
                                烦恼即菩提
                                Affliction Is Bodhi
                            
                        
 - 
                            
                                如何断烦恼
                                How to Cut Off Afflictions
                            
                        
 - 
                            
                                一切众生都是佛教徒
                                All Living Beings Are Buddhists
                            
                        
 - 
                            
                                做一个好的驾驶员
                                Be a Good Driver
                            
                        
 - 
                            
                                “谋生”与“谋死”
                                “Preparing for Life” and “Preparing for Death” 
                            
                        
 - 
                            
                                听经、背经的方法
                                The Knack of Memorizing Sutras
                            
                        
 - 
                            
                                真实的法味
                                The True Flavor of Dharma
                            
                        
 - 
                            
                                家贼难防
                                It's Hard to Stay on Guard against Thieves inside Your Own House
                            
                        
 - 
                            
                                对三宝不要有贡高我慢
                                Don't Be Arrogant toward the Triple Jewel
                            
                        
 - 
                            
                                少说社会应酬话
                                Cut Down on Frivolous Talk
                            
                        
 - 
                            
                                感激诸佛菩萨恩
                                How to Repay the Kindness of the Buddhas and Bodhisattvas
                            
                        
 - 
                            
                                为何有超人的智慧?
                                How to Attain Transcendental Wisdom 
                            
                        
 - 
                            
                                什么是性定?
                                What Is Samadhi?
                            
                        
 - 
                            
                                学佛法贵在实行
                                The Most Important Thing in Learning Buddhism Is Practice 
                            
                        
 - 
                            
                                佛教徒的本分
                                The Basic Responsibility of a Buddhist